Die Strafversetzung des Gaius Bonus

Allgemeine Themen, die etwas mit Asterix zu tun haben und Vorstellung aktueller Asterix-Hefte, -Filme und -Produkte.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Antworten
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8032
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Die Strafversetzung des Gaius Bonus

Beitrag: # 15781Beitrag Erik »

Hallo,

heute ist mir eine Sache aufgefallen, die ich hier mal loswerden möchte. Anläßlich der heutigen Onlinestellung der überarbeiteten Fassung des Suchebgriffes "Verbannung" auf Comedix.de, habe ich die betreffeden Comic-Stellen nochmal nachgeschlagen. Dabei ist mir aufgefallen, daß in meiner (älteren) Ausgabe von Gallier Gaius Bonus auf S. 48 in die Mongolei verbannt wird, nicht aber in die Innere Mongolei. Den Unterschied hierzwischen hatte Aktuar in einem "Fragen und Antworten"-Thread mit dem Titel "Mongolei?" vor einiger Zeit mal sehr schön herausgestellt. Demnach ist die Mongolei ein souveräner Staat, die Innere Mongolei hingegen Bestandteil der heutigen Volksrepublik China. Auch wenn es diese Staatsgrenzen so in der Antike noch nicht gegeben haben mag, ist das schon ein bedeutsamer Unterschied im Hinblick auf den Gegenwartsbezug. Gleichwohl liegt Marco in seinem "Verbannung"-Eintrag nicht falsch, denn ein Blick in den Nachdruck 2004 von Gallier zeigt, daß Gaius Bonus nunmehr sehr wohl in die Innere Mongolei versetzt wird. Dies entspricht wohl - so schrieb es jedenfalls Aktuar in dem verlinkten Thread - der französischen Originalfassung.

Diese Veränderung im Zielort der Strafversetzung ist bislang nicht in Carstens Textvarianten eingetragen und auf der Comedix-Seite zur "Mongolei" wird der Unterschied zwischen Innerer Mongolei und Mongolei gar nicht deutlich, vielmehr werden offenbar beide Begriffe synonym verwandt, indem im ersten Absatz von der Inneren Mongolei die Rede ist (wie es der Neuauflage ja auch entspricht), im letzten Absatz aber auf die Mongolische Republik eingegangen wird (auf die nach der alten Version Bezug genommen wurde).

Mithin scheint dieser Wandel in der Übersetzung in seiner Bedeutung aufgrund des Bezeichnungsunterschiedes der Regionen bislang kaum (eben jenseits des etwas versteckten Threads "Mongolei?") beachtet worden zu sein. Daß dieser Wandel aber stattgefunden hat und wirklich in der Neufassung nicht mehr die Mongolei als Staat bzw. ein Teil davon (etwa eine "innere" Region in Abgrenzung zu einer "äußeren" Region) gemeint ist, ergibt sich schon eindfeutig daraus, daß das "Innere" im Text großgeschrieben ist, die Innere Mongolei also als feststehender Eigenname angesehen wird.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1236
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Essen
Kontaktdaten:

Beitrag: # 15787Beitrag Michael_S. »

Hallo,

ich kann leider erst am Wochenende nachschauen, aber ich bin mir fast sicher, dass in der ersten deutschen Fassung des Bandes wie im Original auch "Innere Mongolei" steht.

MfG
Michael
Benutzeravatar
Lupus
AsterIX Village Elder
Beiträge: 495
Registriert: 12. Juni 2002 13:40
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag: # 15794Beitrag Lupus »

Hallo,

in der Gesamtausgabe ist auch von der Inneren Mongolei die Rede.

In meiner Ausgabe von 1974 (1974; EHAPA; 3,80 DM (vorne); A, CH, I, DK, N, LUX, B, E, US, JUG (vorne); 16 Titel, fr. Reihenfolge, Layout 1; Coverkopfzeile: "Grosser Asterix-Band I") steht nur Mongolei.

Gruß, Wolf
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2438
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

Beitrag: # 15802Beitrag Iwan »

Im Film ist von der Inneren die Rede, glaube ich.

I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1236
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Essen
Kontaktdaten:

Beitrag: # 15805Beitrag Michael_S. »

Hallo,

ich habe jetzt nachgeschaut und meine Erinenrung hat mich leider getäuscht: in der deutschen Erstauflage heißt es auch nur "Mongolei".

MfG
Michael
Antworten