Inhalt

Alte Diskussionen und Beiträge zum Film "Asterix bei den Olympischen Spielen"
Gesperrt
Benutzeravatar
Thunder
AsterIX Village Elder
Beiträge: 353
Registriert: 22. Juni 2002 18:14
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Inhalt

Beitrag: # 17223Beitrag Thunder »

Auf CineFacts stand schon etwas zum Inhalt des Filmes:
Die Abenteuer des blitzschnellen Asterix (Clovis Cornillac) und seines zaubertrankgestärkten Gefährten Obelix (Gérard Depardieu) führen diesmal ins ferne Griechenland. Dort wollen sie dem jungen und wagemutigen Gallier Alafolix (Stéphane Rousseau) helfen, die Olympischen Spiele und gleichzeitig das Herz der wunderschönen griechischen Prinzessin Irina (Vanessa Hessler) zu gewinnen. Wäre da nur nicht der tückische Brutus (Benoît Poelvoorde), der alles daran setzt, die Olympiade zu beherrschen und außerdem seinen Vater Julius Caesar (Alain Delon) aus dem Weg zu räumen.

Also wird die Geschichte wohl sehr von dem Comic Band abweichen.
Meine Seite-komm doch mal vorbei!
http://www.loewenzahnfanclub.de
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 1010
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Beitrag: # 17224Beitrag idemix »

Hallo!

Aha...

also wie bereits beim Anblick der Castingliste befürchtet, TOTAL am Inhalt des Bandes vorbei. :cry:

Alafolix... ist das der franz. Name? Weiß man bereits ob der für die deutsche Fassung geändert wird? Und wer kann französisch und weiß, was Alafolix wohl bedeuten mag?

Gruß Markus
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2477
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

Beitrag: # 17225Beitrag Iwan »

La folie ist die Dummheit, also bedeutet das in etwa "auf dumme Art und Weise"

I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 1010
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Beitrag: # 17226Beitrag idemix »

Danke Iwan,

also so ähnlich wie das italienische "la follia". Das verwendet man, wenn jemand eine Dummheit begeht.

Gruß
Markus
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8162
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Beitrag: # 17228Beitrag Erik »

Hallo,
idemix hat geschrieben:also wie bereits beim Anblick der Castingliste befürchtet, TOTAL am Inhalt des Bandes vorbei. :cry:
na, das war doch klar. Erstaunlich finde ich, daß Du das offenbar bedauerst. Mich würde eine neue oder stark veränderte Geschichte gar nicht mal so stören, wenn es denn eine einigermaßen gute Story (bei Filmen sehe ich das nicht so streng) in guter Asterix-Manier (das sehe ich bekanntlich schon strenger) würde. Daß allerdings offenbar schon wieder eine Liebesgeschichte im Vordergrund stehen soll, verheißt in meinen Augen nichts Gutes. Aber immerhin werden diesmal neue Gallier dafür erfunden und nicht bestehende (wie zuletzt Asterix in "Mission Kleopatra" oder Grautvornix in "Asterix und die Wikinger") dafür verbogen.

Ob allerdings die unveränderte Übernahme des Titels des XII. Asterix-Bandes gerechtfertigt ist, das wird man sehen. Daran zweifle ich aber schon jetzt.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 1010
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Beitrag: # 17229Beitrag idemix »

Hallo,
Erik hat geschrieben:Erstaunlich finde ich, daß Du das offenbar bedauerst.
(...)
Ob allerdings die unveränderte Übernahme des Titels des XII. Asterix-Bandes gerechtfertigt ist, das wird man sehen. Daran zweifle ich aber schon jetzt
Und genau das ist ja der Punkt, der mich stört. Wenn der Film schon gleich heißt wie der Band, dann soll auch zumindest in etwa der gleiche Handlungsstrang vorhanden sein. So wie im zweiten Realfilm. Natürlich war dort vieles anders als im Band, aber zumindest die Haupthandlung (Numerobis braucht Hilfe --> die Gallier fahren nach Ägypten --> sie helfen tatkräftig mit und stoßen auf Schwierigkeiten auf die sie größtenteils auch im Band stoßen --> der Palast wird termingerecht fertig) die gleiche. Hier jedoch sieht es so aus, als ob die Gallier gar nicht nach Olympia fahren um selbst an den Spielen teilzunehmen.

Meine Meinung: Wenn man eine völlig neue Geschichte erfinden will, dann soll man bitte den Titel ändern und darf auch bei der Bewerbung nicht Bezug auf den Band nehmen. Man hätte zum Beispiel den Film 4 Jahre nach dem Band spielen lassen können. In dem Falle würde dieser Alafolix eben an den nächsten Spielen teilnehmen. Und man könnte es sinngemäß so ankündigen: "4 Jahre nach dem Triumpf von Asterix versuchen die Gallier die Titelverteidigung..."
Dann wäre man frei eine total neue Geschichte zu erfinden und könnte dennoch Anspielungen auf den Band einfließen lassen...

Gruß
m.
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8162
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Beitrag: # 17230Beitrag Erik »

Hallo Markus,
idemix hat geschrieben:Man hätte zum Beispiel den Film 4 Jahre nach dem Band spielen lassen können.
an sich eine nette Idee. Denoch wäre diese nicht ganz unproblematisch, da der Zeitraum zwischen der Unterwerfung Galliens (52 v. Chr.) und der Ermordung Cäsars (44 v. Chr.) nur 8 Jahre beträgt, in denen die Asterix-Geschichten spielen können. Wenn der Film aber auf die Alben als gleichzeitig existierende Realität Bezug nimmt, dann muß man feststellen, daß wir dort schon mit 2 Olypiaden konfrontiert werden, so in Olympische Spiele und in Schule ("Olympiade in Lutetia"). Nicht daß ich denke, daß die Realfilmmacher auf soetwas Rücksicht genommen hätten. Aber ich bin dehalb eben vorsichtig zu sagen, daß mir diese Variante besser gefallen hätte.

Es war ja schon immer so, daß die Filme (Zeichentrick und Real-) und die Comics nicht nebeneinander existieren können. Entweder es trifft die Handlung von Seher und Kampf zu oder eben die von "Operation Hinkelstein", entweder diejenige von Gallier ist wahr oder diejenige von "Asterix & Obelix gegen Cäsar" und entweder Grautvornix wurde bei den Wikingern in hohen Norden zum harten und fliegenden Mann oder eben an der Steilküste in der nähe des Dorfes. Die Filme schlossen sich mit ihren Vorlagen schon immer aus. Das ist auch okay so, wenn nur die Grundlagen der Comics, die Asterix-Welt als solche, beachtet werden. Wenn Comic und Film aber zu sehr voneinander abwichen, dann wurde ein neuer Titel gefunden und das ist letztlich auch richtig so. Insofern bin ich im Nachhinein (wo ich den Film kenne) auch froh, daß der letzte Zeichentrickfilm nicht "Asterix und die Normannen" als Titel bekommen hat, wie es zwischenzeitlich ja mal angedacht war.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8162
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Beitrag: # 18717Beitrag Erik »

Hallo,

was ich ja erstaunlich finde, ist, daß ich bei eBay noch kein einziges Presseheft angeboten gesehen habe - weder in Deutschland, noch in Frankreich. Zu "Asterix und die Wikinger" hatte ich das erste Presseheft fast ein Dreiviertel Jahr vor Erscheinen des Films, das zweite auch gut 2 Monate vorher. Zum neuen Realfilm habe ich aber noch kein einizges angeboten gesehen. Das ist ungewöhnlich, denn normalerweise verkaufen eine Menge Prersseleute diese Sammlerstücke. Und die Presse berichtet ja bereits über den Film, selbst die Pressevorführungen sind bereits angelaufen... wirklich seltsam. :-? Mal sehen, was noch kommt.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8162
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Beitrag: # 18851Beitrag Erik »

Hallo,

auf der Webseite von Orange.fr gibt es mittlerweile einige Teile des Filmes (auf Französisch, versteht sich) zu sehen. So kann man sich schonmal die ersten 4 1/2 Minuten ansehen, die allerdings größtenteils aus dem wenig spektakulären, aber musikalisch ganz stimmungsvoll untermalten Vorspann bestehen. Außerdem gibt es noch eine weitere kurze Szene als Auszug, in der Asterix und Obelix Romantix den Faustkampf beibringen wollen. Das kennt man allerdings großteils schon aus dem 2. Trailer.

In der Einleitung sieht man zuerst eine Luftaufnahme vom Dorf und dem umgebenden Wald mit den Römerlagern. Diese Übersicht ist schonmal ein großer Fortschritt gegenüber dem 1. Realfilm, bei dem man Wert darauf gelegt hat (und laut Buch zum Film extra Anstrengungen unternommen hat, damit es auch so ausssieht), daß das (offenbar einizge) Römerlager Kleinbonum unmittelbar gegenüber des Dorfes liegt, so daß man ungehinderten Blick vom Dorf zum Lager und umgekehrt hat.

Dieser völlige Unsinn findet sich hier nicht. Das Dorf ist umgeben von Wald, in dem sich 4 Römerlager befinden. Allerdings stört doch etwas die Anordnung der Römerlager. Während aus der Übersichtskarte der Hefte eindeutig hervorgeht, daß diese einigermaßen symmetrisch angeordnet sind und alle ungefähr gleichweit entfernt liegen (ergibt sich auch daraus, daß in Streit der Weg von jedem einzelnen Lager zum Dorf offenbar gleich lange dauert), ist dies im aktuellen Film nicht der Fall. Eines der Lager liegt deutlich zurück und auch die anderen sind sehr ungleich weit vom Dorf entfernt. Warum man sich hier (wieder) nicht an die Comic-Vorgabe halten konnte, ist mir schleierhaft.

Das Haus, in dem Romantix offenbar lebt, dürfte es so nicht geben. Zwar existiert kein fester Dorfplan, der von Uderzo kontinuierlich verfolgt würde. Sein Haus aber genau auf den Zentralplatz, quasi zwischen die Hütten von Verleihnix und Automatix zu setzen, finde ich schon sehr ungeschickt, denn daß ein solches Haus dort nicht steht, das können wir eigentlich wissen.

Und das Dorf sieht irgendwie recht künstlich aus... für einen Realfilm war da wohl sehr viel Computeranimation im Spiel.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Gesperrt