"Asterixübersetzungen im Esperanto": Hans Grassegger, Schriftenreihe der Innsbrucker Gesellschaft zur Pflege der Einzelwissenschaften und interdisziplinären Forschung, Bd. 28, 1992, vergriffen
Hat jemand Informationen zum Inhalt und ein Titelbild davon?
Gruß, Marco
Asterixübersetzungen im Esperanto
Moderator: Comedix
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7272
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Asterixübersetzungen im Esperanto
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Asterixübersetzungen im Esperanto
Hier ist ein Titelbild von Asterix und Kleopatra und informationen über 5 erschienene Bände in Esperanto
http://www.esperanto.net/martin.weichert/asteriks.html
Vielleicht findest du da ja noch was.
http://www.esperanto.net/martin.weichert/asteriks.html
Vielleicht findest du da ja noch was.
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7272
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Asterixübersetzungen im Esperanto
Hallo,
besten Dank, ich suche jedoch tatsächlich eine Abbildung genau dieses Buches. Auf der verlinkten Seite ist nur ein Asterix-Band abgebildet.
Gruß, Marco
besten Dank, ich suche jedoch tatsächlich eine Abbildung genau dieses Buches. Auf der verlinkten Seite ist nur ein Asterix-Band abgebildet.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7272
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Asterixübersetzungen im Esperanto
Hallo,
demnächst kann ich den Artikel erstellen, denn Herr Grassegger hat mich direkt mit Informationen versorgt: "Es handelt sich dabei nicht um ein Buch, sondern um ein lediglich 19 Seiten umfassendes "Bändchen" der erwähnten Innsbrucker Schriftenreihe. Das cover (im attachment) gibt also wenig her, informativer ist die Titelseite (ebenfalls attached).
Zum Inhalt folgende Kurzinformation: Nach einleitenden Bemerkungen zur Übersetzung von sprachspielerischen Elementen (die ja in der Asterix-Reihe besonders häufig vorkommen) und zur semiotischen Komplexität (Bild+Text) von Comics werden das Spiel mit Eigennamen, mit wörtlichem und
idiomatischem Gebrauch von Redewendungen sowie Homonyme und Klangspiele im bis damals einzigen Asterix-Band auf Esperanto ('Asterix La Gaulo') vorgestellt und diskutiert."
Gruß, Marco
demnächst kann ich den Artikel erstellen, denn Herr Grassegger hat mich direkt mit Informationen versorgt: "Es handelt sich dabei nicht um ein Buch, sondern um ein lediglich 19 Seiten umfassendes "Bändchen" der erwähnten Innsbrucker Schriftenreihe. Das cover (im attachment) gibt also wenig her, informativer ist die Titelseite (ebenfalls attached).
Zum Inhalt folgende Kurzinformation: Nach einleitenden Bemerkungen zur Übersetzung von sprachspielerischen Elementen (die ja in der Asterix-Reihe besonders häufig vorkommen) und zur semiotischen Komplexität (Bild+Text) von Comics werden das Spiel mit Eigennamen, mit wörtlichem und
idiomatischem Gebrauch von Redewendungen sowie Homonyme und Klangspiele im bis damals einzigen Asterix-Band auf Esperanto ('Asterix La Gaulo') vorgestellt und diskutiert."
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Asterixübersetzungen im Esperanto
Hatte den Professor auch angeschrieben und er hat mir die Titelseite und das Cover als Scan geschickt. Eine Inhaltsangabe gibt es nicht, da es ja nur 19 Seiten sind.
Gehe mal davon aus das du die Bilder vom Titel und vom Cover ebenfalls von ihm bekommen hast.
Gehe mal davon aus das du die Bilder vom Titel und vom Cover ebenfalls von ihm bekommen hast.
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7272
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Asterixübersetzungen im Esperanto
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de